Червенокосия Джайлс
от Дж. Р. Р. Толкин
[под редакцията на] Уейн г. Хамънд и Кристина Скъл
(илюстрации Полийн Даяна Бейнс)
1949 г.
„Егидий де Хамо живееше в централната част на остров Британия. Всъщност името му беше Егидий Енобарбий Юлий Агрикола де Хамо. В онези отколешни щастливи времена, когато островът бе все още разделен на множество кралства, хората щедро се даряваха с много имена. Людете бяха по-малко, времето им стигаше и рядко можеше да срещнеш човек, който да не е прочут с нещо. Но онези дни отдавна са отминали и аз ще наричам героя на нашия разказ с по-краткото му и по-просто име — Червенокосия Джайлс от Хам.” — „Червенокосия Джайлс”
Тази книга разказва за приключенията на един обикновен човечец на име Джайлс, който по някаква случайност успява да победи страшния дракон. Драконът от своя страна, започва да съжалява, че е послушал глупавите великани и е дошъл в тези земи. Ала за да се насладите на тази чудесна детска история, трябва сами да я прочетете.
Първото българско издание е от 1988 г. на изд. „Отечество” с превод на Теодора Давидова. Впоследствие текстът е преведен от Невена Кръстева за издаването на сборника „Опасното кралство” на издателство „Прозорец” от 2001 г.
Анотираното издание на книгата от 1999 г. включва непубликуваната оригинална версия и недовършеното продължение на творбата, както и оригиналните илюстрации на Полийн Бейнс.
Текстът е включен и в новото издание на „Опасното кралство” от 2008 г., където е включен увод от Том Шипи, а илюстрациите са направени от Алън Лий.

