
© Josef Madlener – Der Berggeist
Източници, повлияли на Толкин
– Литературен контекст–Освен фентъзи писател, Толкин е бил и професор по англосаксонки и нордически езици. Бил също преводач, литературен критик и филолог. Работил като преводач на Йерусалимската Библия и като лексикограф към „Оксфордски речник на английския език”. Сред преводите и научните му студии се включват „Сър Гауейн и Зеления рицар” и „Беоулф и критиците”.
Беоулф е староанглийска епическа поема, състояща се от 3182 реда, която представлява 10% от …
Калевала е финска епическа поема, чиито стихове от народния фолклор са събрани от Елиас Льонрот …
Исландските Еди са събрани народни приказки в алитеративен стил, отнасящи се до …
Легенди за крал Артур — романси в алитеративен стил от XIV век, които съдържат творби с християнска …
Келтски легенди — Скоро…





