Elbereth Gilthoniel

Snow-white! Snow-white! O Lady clear!
O Queen beyond the Western Seas!
O Light to us that wander here
Amid the world of woven trees!

Gilthoniel! O Elbereth!
Clear are thy eyes and bright thy breath!
Snow-white! Snow-white! we sing to thee
In a far land beyond the Sea

O stars that in the Sunless Year
With shining hand by her were sown,
In windy fields now bright and clear
We see your silver blossom blown!

O Elbereth! Gilthoniel!
We still remember, we who dwell
In this far land beneath the trees.
Thy starlight on the Western Seas.

Елберет Гилтониел

Ти, снежнобяла! О, прекрасна!
Кралице на задморси кът!
О, светлина неземно ясна
над трудният ни горски път!

Гилтониел! О, Елберет!
Ухае твоят дъх навред!
За тебе пеем песни, знай,
в далечният задморски край.

Ти в мрачен ден и в мрачен час
с сияйна длан пося звездите
и днес разцъфват те над нас
сред вятъра на висините.

О, Елберет! Гилтониел!
И тук, сред горският предел,
ще помним твоя звезден плам
на запад, над Морето там.

Аудио


[0,42 мин. – Дж. Р. Р. Толкин]